Keine exakte Übersetzung gefunden für محل اغذية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch محل اغذية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • a) Propiciar las condiciones que incidan en el mejoramiento de la producción interna de alimentos, para facilitar la disponibilidad a la población nicaragüense;
    (أ) تعزيز الظروف التي تسهم في زيادة الإنتاج المحلي للأغذية بغية تحسين توافر الأغذية للسكان؛
  • Trató de venderlo a l ~~tiendas de salud del área.
    ماذا ؟ - ." جلد الربيع " - حاول بيعه على محلات الأغذية الصحية .في المنطقة هناك
  • - Costco. - Y tú no puedes ser la heroína.
    - كوستكو ( محل أغذيه رياضيه ) - لمعلوماتك يا آيوني أنت لا تستطيعين أن تكوني البطله
  • ¿Si eres tan malo?, ¿Podrías ir a la tienda de alimentos y robar algo?
    ،لنفترض أنه إذا كنت سيء لهذه الدرجة لأمكنك الذهاب إلى محل الأغذية هذا .والسطو عليه
  • Informan que la madre y el bebé están en una tienda en el 19 de la calle de Meaux. - ¡Vamos, papi! - ¡Buenas noticias al fin!
    تم الإبلاغ عن أم ورضيع عند محل للأغذية ب19، رو دي مو هيا انطلق - !أخبار سارة أخيرا -
  • Cabeza hueca, tu puedes tener lo que quieras gratis, eres el co-propietario.
    !أيها الغبي كان بإمكانك الحصول !على أيّ شيء تُريده مجاناً !أنت الشريك الشرعي للمحل - "محل أغذية"،"بارو وابنه" -
  • 1 Los gobiernos podrán decidir que, dentro de sus jurisdicciones, el Enfoque Estratégico no abarca a productos en la medida en que esos productos sean objeto de reglamentaciones establecidas por una autoridad oficial nacional encargada de regular la alimentación o los productos farmacéuticos o una disposición interna del país.
    (1) قد تقرر الحكومات، في حدود ولايتها القضائية، أن النهج الاستراتيجي لا يغطي المنتجات بقدر ما تكون المنتجات منظمة بواسطة سلطة أو ترتيب محليين للأغذية أو المنتجات الصيدلانية.
  • Las subvenciones de los países ricos promueven un exceso de producción, lo que provoca que los mercados nacionales se vean inundados de alimentos a precios inferiores a los de producción.
    فالدعم الذي تقدمه البلدان الغنية يشجع الإنتاج الزائد عن الحاجة ويقود بالتالي إلى إغراق الأسواق المحلية بالأغذية بأسعار دون سعر الإنتاج.
  • No se produjeron grandes brotes de enfermedades contagiosas y las comunidades afectadas recibieron apoyo alimentario y de otra índole.
    ولم تحدث حالات خطيرة من تفشي الأمراض المعدية، وتلقت المجتمعات المحلية المتضررة الأغذية اللازمة وغيرها من أشكال الدعم.
  • La nota de pie de página en la que se dejaba constancia de la reserva de una delegación con respecto al alcance (párrafo 3) se reemplazó con una nota de pie de página en la que se dice que los gobiernos podrán decidir que, dentro de sus jurisdicciones, el Enfoque Estratégico no abarca a productos en la medida en que esos productos sean objeto de reglamentaciones establecidas por una autoridad oficial nacional encargada de regular la alimentación o los productos farmacéuticos o una disposición interna del país; Enunciado de las necesidades.
    (ب) النطاق. استعيض عن حاشية تسجل تحفظ وفد على النطاق (الفقرة 3) بحاشية تفيد بأن الحكومة قد تقرر، في نطاق ولايتها القضائية، أن النهج الاستراتيجي لا يغطي المنتجات بقدر ما تكون المنتجات منظمة بواسطة سلطة و ترتيب محليين للأغذية والمنتجات الصيدلانية؛